• IL CONGRESSO
    • Argomento – Katty Langelez-Stevens
    • Plenaria
    • Journée clinique
    • Libreria
    • Contribuire al Blog
  • IL TEMA
    • Testi di orientamento
    • Bibliografia
    • Galleria
    • Canale YouTube
  • ISCRIZIONI
  • ORGANIZZARSI
  • ARCHIVI
    • Pipol 8
    • Pipol 9
    • Pipol 10
    • Pipol 11
  • CONTATTI
    • Pipol Team
    • Contattarci
    • L’EFP
    • Diffusione
  • it Italiano
  • fr Français
  • es Español
  • en English
Pipol Congrès
  • Edito
  • Famiglia/Istituzione
  • Trasmissione/Strappi
  • Famiglia residuo
  • Famiglia che se la cava
  • Follie familiari
  • Rifiuto della famiglia
  • Colloquio
Pipol 12
Home Edito

Caleidoscopio – Marie-Claude Lacroix

by Marie-Claude Lacroix
29 Maggio 2025
in Edito
Caleidoscopio – Marie-Claude Lacroix
0
SHARES
0
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

Questa settimana PIPOL 12 propone un caleidoscopio! Un caleidoscopio di disagi nella famiglia.

Georges Didi Huberman [1] lo ricorda: il caleidoscopio, chiamato anche ‘trasfiguratore’, venne inventato nel 1817. Indica anche quello che si inserisce nel tubo e che permette, ad ogni rotazione, di visualizzare una nuova faccetta; “è dell’ordine dello scarto, della dispersione”. In effetti si tratta di ritagli di stoffa, di minuscole conchiglie, di polveri, materia ogni volta dispersa e ogni volta ricomposta, attraverso il gioco degli specchi e la rotazione del tubo tra le mani. E questo ci incanta.

Come si articolano le componenti della famiglia e le modalità del disagio nei testi che leggeremo? La fragile ma tenace istituzione della famiglia, che ha“per essenza e non per accidente di porre un freno al godimento” [2], non custodisce da sempre un disagio? Da questa mutevole giustapposizione, quali immagini possono nascere, a sintetizzare ogni volta gli elementi in una nuova configurazione?

Per Lévi-Strauss la famiglia è un’invariante, una struttura universale delle società umane. Katty-Langelez-Stevens la chiama la “prima istituzione umana” [3]. Marie-Hélène Brousse chiede: la segretezza, caratteristica necessaria e da sempre della famiglia – “Nessuna famiglia senza segreti” – varierebbe nel disagio contemporaneo?

Con Gaëlle Chamboncel, il caleidoscopio fa apparire l’effrazione di un reale impossibile a dire. Nella serie Icon of French cinema, assume la forma del cattivo incontro che porta dal desiderio a “un’ingiunzione di godimento”

La famiglia è unita da un non-detto: “di cosa godono il padre e la madre?” [4] È nei tormenti del film Zona di interesseche Nelson Hellmanzik ci invita a immergere coraggiosamente lo sguardo “verso un impossibile da vedere”.

“Sua madre lo ingozza di cibo e lo invade di parole in inglese”, scrive Fabrice Ferry. Questo è ciò contro cui Louis Wolfson lotterà per tutta la vita, dimostrando che non sono le storie di famiglia a essere trasmesse, ma detriti e scarti portatori di godimento con cui il soggetto deve sbrogliarsela.

Per un soggetto per cui il romanzo familiare non può dirsi, né tanto meno arrivare alla dialettica, Cristóbal Farriol scommette “che un’istituzione che sostenga l’ipotesi dell’inconscio” permette al soggetto, sotto transfert, di cessare di “non scrivere la sua storia”.

Emilia Cece indica che, di fronte all’evoluzione della società, l’istituzione familiare si presenta come un nucleo di sostegno indispensabile. In che modo può l’analista, sotto transfert, farsi partner delle famiglie, delle associazioni di famiglie di utenti o delle organizzazioni di supporto?

Come un caleidoscopio, questa newsletter, che riunisce segreti, non-detti, storie di famiglia, romanzo familiare e godimento, porta alla luce nuove figure.

Bellissima scoperta!

 

[1] G. Didi-Huberman, Connaissance par le kaléidoscope, in Études photographiques, 7 mai 2000, disponibile su internet.

[2] J. Lacan, Allocuzione sulle psicosi infantili, in Altri Scritti, Einaudi, Torino 2013, pp. 359-360.

[3] K. Langelez-Stevens, Argument de PIPOL 12, disponibile sul blog.

[4] J.-A. Miller, Affaires de famille dans l’inconscient, in La Lettre mensuelle, no 250, juillet-aout 2006, p. 9.

 

Traduzione: Silvia Portesi

Rilettura : Michela Perini

Print Friendly, PDF & Email

Newsletter

  • Je souhaite recevoir la newsletter PIPOLNews dans la (les) langue(s) de mon choix. Veuillez préciser vos préférences pour chaque langue.
  • I would like to receive the newsletter PIPOLNews in the language(s) of my choice. Please specify your preferences for each language.
  • Me gustaría recibir la newsletter PIPOLNews en el idioma de mi elección. Por favor, especifique sus preferencias para cada idioma.
  • Desidero ricevere la newsletter PIPOLNews nella (nelle) lingua (lingue) di mia scelta. Si prega di specificare le proprie preferenze per ciascuna lingua.

[sibwp_form id=1]

Nous n'avons pas pu confirmer votre inscription.
Votre inscription est confirmée.

A propos

© Copyright 2022 - EuroFédération de Psychanalyse - Design by PUSH IT UP - Mentions légales

  • Il congresso
    • Argomento – Katty Langelez-Stevens
    • Plenaria
    • Journée clinique
    • Libreria
    • Contribuire al Blog
  • Il tema
    • Testi di orientamento
    • Bibliografia
    • Galleria
    • Canale YouTube
  • Iscrizioni
  • Organizzarsi
  • Archivi
    • Pipol 8
    • Pipol 9
    • Pipol 10
    • Pipol 11
  • Contatti
    • Pipol Team
    • Contattarci
    • Vers l’EFP
    • Diffusione
  • MALAISE DANS LA FAMILLE
    • Famiglia/Istituzione
    • Trasmissione/Strappi
    • Famiglia residuo
    • Famiglia che se la cava
    • Follie familiari
    • Rifiuto della famiglia
    • Colloquio
  • Italiano
    • Inglese
    • Francese
    • Spagnolo

© Copyright 2024 - EuroFédération de Psychanalyse - Design by PUSH IT UP - Mentions légales

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist